His manner, too, of confirming himself in a parenthesis, - as if, knowing himself, he doubted his own word, - I found distasteful. I cannot tell how much these dislikes cost me; for I had a dread that they were worldly.
As time went on, I became a Foundation-boy on a good foundation, and I cost Brother Hawkyard nothing. When I had worked my way so far, I worked yet harder, in the hope of ultimately getting a presentation to college and a fellowship. My health has never been strong (some vapour from the Preston cellar cleaves to me, I think); and what with much work and some weakness, I came again to be regarded - that is, by my fellow-students - as unsocial.
All through my time as a foundation-boy, I was within a few miles of Brother Hawkyard′s congregation; and whenever I was what we called a leave-boy on a Sunday, I went over there at his desire. Before the knowledge became forced upon me that outside their place of meeting these brothers and sisters were no better than the rest of the human family, but on the whole were, to put the case mildly, as bad as most, in respect of giving short weight in their shops, and not speaking the truth, - I say, before this knowledge became forced upon me, their prolix addresses, their inordinate conceit, their daring ignorance, their investment of the Supreme Ruler of heaven and earth with their own miserable meannesses and littlenesses, greatly shocked me. Still, as their term for the frame of mind that could not perceive them to be in an exalted state of grace was the ′worldly′ state, I did for a time suffer tortures under my inquiries of myself whether that young worldly- devilish spirit of mine could secretly be lingering at the bottom of my non-appreciation.
Brother Hawkyard was the popular expounder in this assembly, and generally occupied the platform (there was a little platform with a table on it, in lieu of a pulpit) first, on a Sunday afternoon. He was by trade a drysalter. Brother Gimblet, an elderly man with a crabbed face, a large dog′s-eared shirt-collar, and a spotted blue neckerchief reaching up behind to the crown of his head, was also a drysalter and an expounder. Brother Gimblet professed the greatest admiration for Brother Hawkyard, but (I had thought more than once) bore him a jealous grudge.
Let whosoever may peruse these lines kindly take the pains here to read twice my solemn pledge, that what I write of the language and customs of the congregation in question I write scrupulously, literally, exactly, from the life and the truth.
On the first Sunday after I had won what I had so long tried for, and when it was certain that I was going up to college, Brother Hawkyard concluded a long exhortation thus:
′Well, my friends and fellow-sinners, now I told you when I began, that I didn′t know a word of what I was going to say to you (and no, I did not!), but that it was all one to me, because I knew the Lord would put into my mouth the words I wanted.′
(′That′s it!′ from Brother Gimblet.)
′And he did put into my mouth the words I wanted.′
(′So he did!′ from Brother Gimblet.)
(′Ah, let′s have that!′ from Brother Gimblet.)
′Because I have been his faithful servant for five-and-thirty years, and because he knows it. For five-and-thirty years! And he knows it, mind you! I got those words that I wanted on account of my wages.
Next page →